Як сказати “здрастуйте” по-італійськи? Слова і фрази, необхідні для туриста в Італії

Pronto

У підзаголовку наведено привітання, яке використовується по телефону і звучить аналогом “здрастуйте” по-італійськи. Вимова цього слова – “пронто”. Який же його дослівний переклад? По суті, це короткий прикметник, що означає “готовий”. У контексті воно звучить як запрошення продовжити розмову, бо абонент має можливість і бажання спілкуватися по телефону.

Цікаво, що вживається воно обома сторонами. Абонент використовує дане привітання, немов запитуючи, наскільки вчасно для абонента пролунав дзвінок. Лише почувши у відповідь очікуване pronto, він немов одержує добро на продовження діалогу.

Дивіться також:  Поповнюємо словниковий запас: гастарбайтери — це...

Чим доречно завершити бесіду? Можна використовувати привітання, які вже наводилися вище, а також наступні слова:

  • A dopo (а допо), a presto (а престо). Обидва слова передають значення “до скорого”. Їх застосовують, коли наступна зустріч чи розмову відбудуться в бижайшее час.
  • Arrivederci (ариведерчи). Яскравий, емоційний термін, який часто вживається гостями країни. Слово аналогічно російському “до побачення”.
  • Ci vediamo (чі ведиамо). Так італійці кажуть, коли припускають зустрітися особисто. Саме так вираження і перекладається – “побачимося”.