Питання-привітання
У російській мові вітальне звернення можливо замінити питанням. Наприклад, “як справи”? Подібні фрази є в будь-якій мові, але вони не скасовують “здрастуйте” по-італійськи. Як правило, їх використовують після слів ciao або buongiorno:
- Come sta? Фраза вимовляється як “комэ ста” і означає “як самопочуття?” або “як ви поживаєте”?
- Come stai (комэ зграї)? Те ж питання, але адресований того, з ким підтримується досить близьке спілкування на “ти”.
- Come va (комэ ва)? Більш універсальний питання, що перекладається “як справи”? Його можна задати абсолютно будь-кому.
- Come va la vita (комэ ва ля віта)? Дослівно – “як життя”?
- Novita (новита)? Це питання використовується, щоб дізнатися, що нового відбувається в житті людини.
- Come va la famiglia (комэ ва ля прізвище)? Це питання про сім’ю учасника діалогу – “сім’я”?
- Come stanno i bambini (комэ стано та бамбини)? Те ж питання, але вже про дітей.
- Come sta tua moglie (комэ ста туа молье)? Предметом інтересу яка запитує стає дружина – “дружина”?
Питань може бути ще безліч, але ми зупинилися на найбільш уживаних. Нижче будуть наведені найбільш поширені варіанти відповідей.