Собаку зїв – значення фразеологізму та коли і як сталося вираз

Фразеологізми та інші стійкі вирази міцно увійшли в повсякденне життя, але не всі знають їх справжній сенс. Так, не всі належним чином розуміють вираз «собаку з’їв», значення фразеологізму часто опускають або вживають його в неправильному контексті. Що означає і яке походження цього виразу.

Що таке фразеологізм

Багатий і могутній російську мову містить в собі мільйони виразних слів, ефектних фраз та ідіом. При цьому не тільки іноземці відчувають труднощі з визначенням смислового значення деяких фраз, але і самі російськомовні люди часто вживають прислів’я або приказки, трактуючи їх абсолютно не правильно.

Фразеологізм – це сталий вираз, яке сформувалося історично і чий сенс відрізняється від істинного значення слів, які в ньому використовуються. Наприклад, «грати в піжмурки», «ревіти білугою» або «брати на буксир».

До їх основних ознак належать:

  • наявність двох і більше слів;
  • стійкий склад;
  • портативний, а не буквальне значення.

Простіше кажучи, цей вираз не можна розуміти буквально. Серед них часто зустрічаються архаїзми — застарілі слова, які не вживаються у сучасній мові. Для чого вони потрібні? У них є єдине призначення — прикрашати мову, надаючи їй певну емоційне забарвлення. Але при цьому важливо розуміти істинний сенс використовуваного фразеологізму, щоб не потрапити в незручне становище.

Важливо знати! Якщо розбирати речення за частинами мови, фразеологізми будуть представляти один член, незалежно від кількості слів у ньому.

Походження

Ні один фразеологізм не має точної дати утворення (за винятком тих, які прийшли з книг», оскільки у нього немає конкретного автора. Лінгвісти схожі в одному думці, що сталася фраза «собаку з’їв» із селянського середовища.

Теорій походження є кілька:

  1. Перша не відкидає буквального сенсу вираження і говорить, що воно почало використовуватися в часи серйозного голоду в Росії, коли люди почали вживати в їжу м’ясо дворових собак. Документально були зафіксовані такі випадки (навіть людоїдство мало місце бути в часи страшного голоду), але все ж є сумніви щодо даної теорії.
  2. Друга версія також стосується безпосередньо процесу поглинання їжі, але в більш приємній формі. Селяни багато працювали в полях і часто у них не було часу навіть на обід, тому, повертаючись додому увечері і перемовляючись, вони говорили приблизно наступне: «Так хочу їсти, що й собаку б з’їв».
  3. Прихильники третьої версії говорять, що насправді вираз прийшло з Індії, де існувала особлива гра в кості. Невдалий кидок гравця в ній і називався собакою, а ось вдалий передбачав «з’їсти», що значить ходити вдало.
  4. Остання теорія вважає, що вираз походить зі стародавньої приказки: «Собаку з’їв, а хвостом подавився», яка означає, що людина майже виконав складне завдання, але все зіпсував через дрібницю.
Дивіться також:  Що таке архаїзми: значення семантичних, фонетичних і словотворчих

Ніхто з лінгвістів не може сказати з упевненістю, яка теорія найбільш близька, але варто знати, що відомий російський філолог Володимир Даль дотримувався останньої версії.

Корисно знати! Існує також теорія, що фраза увійшла в обіг після того, як один грецький жрець насправді з’їв суп з собаки і практикував цієї дію серед своїх учнів.

Теорія походження

Значення

Що означає цей вислів? Насправді істинний сенс його не такий кровожерливий, як буквальне значення і навіть позитивно характеризує того, про кого говорять.

Фразеологізм «собаку з’їв» означає висококваліфікованого працівника, який відмінно знає і виконує свою роботу. Вживаючи цей вираз, характеризуючи когось, мовець має на увазі, що людина знає всі нюанси і тонкощі досконально, є професіоналом високого класу.

Щоб краще зрозуміти зв’язок між поїданням тварини і знанням своєї справи, можна уявити процес вживання в їжу курки. Для того, щоб її з’їсти, треба обібрати все пір’ячко, розібрати її на частини і в процесі поїдання з’їсти все м’ясо до кісток. Так і в роботі, щоб зрозуміти всі нюанси справи, фахівець повинен дістатися до самої суті, розібрати весь процес досконально — «з’їсти собаку».

Як використовувати фразу в тексті? Деякі письменники успішно вписували її в свої твори, наприклад, у книзі «З щоденника» Бекетова «Вона звикла, що її слухають, що вона вже собаку з’їла на цих питаннях».

Досить згадати мови людини, його заняття і використовувати даний вираз, щоб співрозмовник зрозумів, що йдеться про фахівця високого класу. Можна використовувати і як особисту характеристику, згадавши, що вже довелося собаку з’їсти в цій справі.

Корисне відео: значення слова «Собаку з’їсти»

Висновок

Фразеологизмом завжди можна більш емоційно висловити якісь емоції та почуття. Простіше сказати «я на цьому собаку з’їв», ніж довго розписувати свої досягнення в те чи інше поняття. Варто лише пам’ятати, в якому суспільстві і за яких обставин відбувається бесіда.