This, that, these, those — це вказівні або демонстративні займенника в англійській мові. Як правило, this, that, these і those використовуються для того, щоб вказати на конкретний предмет, істота або явище. Коли слід звертатися до цих займенникам? У чому їх відмінність? Докладніше в статті.
Основні правила
Отже, правило про this, that, these і those свідчить: в англійській мові ці слова можуть виконувати роль не тільки займенників, але і детерминативов. Розглянемо наступну таблицю.
Детерминативы | Займенники |
What is this book about? That guy seems familiar. She thought he would buy her those jeans. |
Take a look at this. That’s the worst idea ever! Can you pass me these (candies)? |
Про що ця книга? Цей хлопець здається мені знайомим. Вона думала, що він купить їй ті джинси. |
Поглянь на це. Це найгірша ідея! Можеш подати мені ось тих (цукерок)? |
Варто також відзначити, що these є формою this у множині, а those — формою that у множині.
Таким чином, this та that слід використовувати з іменниками в однині, а these і those — з іменниками у множині.
Використання займенників this, that, these і those: правило
В першу чергу необхідно запам’ятати, що ми використовуємо this та that з неисчисляемыми іменниками, а також іменниками в однині.
Try to repeat this exercise every morning and evening.
What does this music make you think.
I’ve never been to that part of France.
Can I have some of that juice, please?
Переклад:
- Спробуйте повторювати цю вправу кожним вранці і ввечері.
- Про що вас змушує думати ця музика?
- Я ніколи не був у цій частині Франції.
- Чи можна мені трохи цього соку, будь ласка?
Правило англійської мови про this, that, these і those вказує на те, що these і those слід використовувати виключно з іменниками у множині:
You can use any one of these computers.
I need to paint those windows.
Переклад:
- Ти можеш використовувати будь-який з цих комп’ютерів.
- Мені потрібно пофарбувати ті вікна.
Цікаво, що за правилами англійської мови this, that, these і those використовується в контексті часу.
Вказівні займенники і час
Так, наприклад, ми часто використовуємо this зі словами, що описують час і дату (ранок, день, вечір, тиждень, місяць, рік).
При цьому важливо посилатися на час, в якому мовець безпосередньо говорить, або час, який настає. Наприклад:
I’ll be with you some time this evening.
Johan seemed very happy this afternoon.
Ian is in Germany all this week.
Переклад:
- Сьогодні ввечері я буду з вами.
- Йохан здавався дуже щасливим сьогодні вдень.
- На цьому тижні Ян знаходиться в Німеччині.
This, that, these, those — правило використання в якості займенників далі.
This, that, these, those — займенники
Ми використовуємо вищевказані слова в ролі займенників, посилаючись на речі або явища:
Put the butter, chocolate and sugar in a saucepan. Heat this over a low flame until it melts.
Переклад:
Додайте масло, шоколад і цукор у каструлю. Нагрівайте її (this/ємність з сумішшю) на повільному вогні до тих пір, поки продукти не розплавляться.
What colour are those? Black or dark blue. I can’t see.
Переклад:
Якого вони кольору? Чорного або синього. Я не зрозумію.
Допустимо використання this та that, якщо ви хочете вказати на особу:
Linda, this is my mother, Anne.
Is that your brother over there?
Переклад:
- Лінда, це моя мати, Енн.
- Це твій брат там?
Нерідко вказівні займенники використовуються в телефонних розмовах.
Hello, is that Ken Orm? This is Jane Bromham here.
Переклад:
Привіт, це Кен Орз? Це дзвонить Джейн Бромхэм.
Випадки використання this і these, those that і
У чому підбір правильного займенники визначається фізичної наближеністю об’єкта/людини/явища до мовця. Those і these, this, that та правила написання представлені в наступних прикладах:
Shall I use this knife here?
Переклад: Мені використовувати ось цей ніж?
I’ll post these letters on my way home.
Переклад: Я відправлю ці листи по дорозі додому.
Ми використовуємо those that і щодо речей і людей, які нелегко ідентифікувати в конкретній ситуації.
Вони часто більш далекі від мовця, а іноді розташовані ближче до слухача:
What’s in that bottle over there?
Could you blow out those candles near you?
Переклад:
- Он у тій пляшці?
- Ти можеш задути ті свічки поряд з тобою?
Іноді вони не знаходяться в полі зору ні слухача, ні мовця:
Budapest! That’s my favourite place!
Переклад: Будапешт! Моє улюблене місце!
Емоційне значення
Як не дивно, у правилі про this, that, those і these і використанні цих займенників важливу роль відіграє ставлення мовця до них. Так, ми використовуємо this і these, згадуючи про позитивні речі, про які нам приємно думати.
I love these new blue walls.
Переклад:
Мені подобаються ці нові блакитні стіни.
Ми використовуємо that і those, щоб вказати на речі, які не приносять нам хороших емоцій.
(говорячи про ресторані) I didn’t like the decoration. It had those awful paintings.
Переклад:
Мені не сподобався декор. Там (в ресторані) висіли ці жахливі картини.
Загальновідома інформація
Ми іноді використовуємо that замість the, щоб направити слухача до загальновідомої інформації. Наприклад, розповідаючи історію або пояснюючи щось, ми можемо сказати:
You know that old shop on the corner? Well, they’re going to turn it into a restaurant.
Переклад:
Ти знаєш той старий магазин на розі? Загалом, вони збираються перетворити його в ресторан.
Також можливе використання this замість невизначеного артикля a/an, якщо мовець посилається на щось важливе або актуальне або ж збирається представити нову людину, згадати щось нове.
This guy knocked on the door and asked if I wanted new windows.
Then suddenly she pulled out this big pile of papers from her briefcase and threw them on the table.
Переклад:
- Цей хлопець постукав у двері і запитав, чи не хочу я поставити нові вікна.
- Раптово вона витягла з кишені таку велику купу паперів і кинула її на стіл.
Які ще існують випадки вживання this, that, those, these?
Заміна
У контексті формальної мови допустимо використання вказівних займенників those that і в якості замінників у значенні the one(s), з метою уникнення лексичних повторів.
The most important information given is that at the beginning of the manual.
Переклад:
Найважливіша інформація — це та інформація), що надана на початку керівництва.
В даному випадку that замінює слово information.
The methods are employed those familiar to researchers. (звучить більш формально, ніж The methods employed are the ones familiar to researchers.)
Переклад:
Застосовувані методи — це ті (методи), які знайомі дослідникам.
У контексті формального листи й мови, особливо в академічному стилі, ми використовуємо that of/those of замість the one of/the ones of. Використання вказівних займенників у такому випадку є переважніше.
The proton has a similar mass to that of a neutron
Переклад:
Протон має масу схожу з масою нейтрона. В даному випадку ми можемо побачити, що слово маса (mass) була замінена конструкцією that of.
The emotions in the poems are those of loss and grief.
Переклад: Емоції у віршах — це емоції втрати і горя.
Для уникнення лексичних повторів автор, який пише у формальному стилі, звертається до заміни слова емоція (emotion) у множині конструкцією those of.
Слід зазначити, що в англійській мові вказівний займенник that можна використовувати виключно як заміну речі або об’єкта. Щодо тварин, людей та інших живих істот це займенник не використовується. Розглянемо наступний діалог.
A: Have met you Mr. Kelly? B: The one who works at the town hall, or his brother? A: The one at the town hall.
Не можна сказати: That who works at the town hall.
Переклад:
А: Ви зустрічалися з містером Келлі?
В: З тим, який працює в ратуші, або його братом?
A: З тим, який працює в ратуші.
Проте використання цього вказівного займенника у множині в якості заміни людям і тваринам дозволено. Наприклад:
There are sports facilities for guests.Those interested in golf can enjoy our course.
Для гостей є спортивні споруди. Ті, хто цікавляться гольфом, можуть насолоджуватися нашим курсом.