Errare humanum est – переклад, вимова та значення крилатого вислову

Вимова висловлювання

Для зручності при написанні часто вживається транскрипція, яка допомагає правильній вимові. Скористаємося нею і ми: Errare humanum est [Эрарэ гхуманум ест]. Звертаємо увагу, що звук h вимовляється як щось середнє між “г” і “х”.

А тепер уявімо транскрипцію другій частині повного вираження, значення і переклад якого розглянемо трохи нижче: [стултум естін эрорэ пэрсэвэварэ].

До речі, цілком фраза звучить російською наступним чином: “Людині властиво помилятися (помилятися), але наполягати на помилці (помилку) нерозумно”.

Про автора

В історії античності відомі два Сенеки. Старший, батько, був римським оратором і помер приблизно в 39 р. н. е .. Він менш відомий, ніж один з його трьох синів, став вихователем імператора Нерона і знаменитим філософом, прихильником стоїцизму. Сенека старший залишив два письмові твори – “Свазории” і “Контроверсії”. Саме у другому і була знайдена фраза – Errare humanum est. Вимова її ми розібрали трохи вище.

Дивіться також:  «Грунтується» — це інструмент для риторичних прийомів

Обидва твори писалися на прохання синів, яким важливо було зберегти для історії характеристику і найбільш відомі висловлювання ораторів того часу. У Сенеки-батька була чудова пам’ять. Дожив до 90-річного віку, він міг відтворити до 2000 імен тих, з ким перетинала його доля. Він спостерігав і сам брав участь у найбільших спорах свого часу, чув Цицерона. Геніальний оратор вважається автором найбільш повної версії висловлювання, він надав йому трохи інший зміст.