«Презент» — це про сюрпризи та хорошому настрої

Як вживалося?

Коли вивчення іноземних мов було правилом хорошого тону, обов’язковою частиною освіти аристократії, в російську мову постійно проникали нові запозичення. Вже в XVIII столітті на вулицях Петербурга можна було почути про «презент». Значення слова донині розкладається на синонімічні:

  • підношення;

  • подарунок.

Піднести його можна дамі серця, близькому другові або старенького вчителя. Немає якогось потаємного сенсу або негативного підтексту. Звичайне розмовне поняття в спілкуванні на побутовому рівні.

Дивіться також:  Адміністративні правовідносини: поняття, види, важливі риси та приклади

Що змінилося?

Сьогодні слово набуває жартівливу, фамильярную форму. «Презент» – це спроба відійти від класичного літературної, щоб розрядити обстановку і підняти настрій оточуючим. Нічого поганого в зміні формату немає. Коли з допомогою ємного терміна позначають неформальну атмосферу, це лише сприяє створенню святкової атмосфери.