Що означає прислів’я «тихіше їдеш, далі будеш»?

Тихіше їдеш, далі будеш

Тихіше їдеш, далі будеш — будь-яку справу треба робити неквапливо, вдумливо, з почуттям, толком, розстановкою, заздалегідь розробивши план дій, способи розв’язання задачі, можливі препятсивя, недоліки і проблеми. Тоді справу буде зроблено якісно і на совість. А якщо поспішати, можна, що називається, наламати дров і залишитися ні з чим

Англійський аналог прислів’я “тихіше їдеш, далі будеш” shortcuts make long delays – короткий шлях призводить до довгих затримок

Синоніми вираження «тихіше їдеш, далі будеш»

  • курочка по зернятку клює
  • квапливість хороша при лові бліх
  • поспішай повільно
  • Москва не відразу будувалася
  • скоро казка мовиться, та не скоро діло робиться
  • тиха вода підмиває береги
  • краще низом, ніж горою

Застосування фразеологізму в літературі

    • «Він волів дотримуватися формули «тихіше їдеш ― далі будеш», і ніякі доводи на нього не діяли» (А. Макєєв, Н. Леонов «Гросмейстер розшуку»)

    • «Татарський почав щось згадувати: здається, у дитинстві він навіть не відкривав цю папку, а зрозумів слово «Тихамат» як певний різновид опору матеріалів навпіл з істматом, настояну на народній мудрості щодо того, що тихіше їдеш ― далі будеш» (Віктор Пєлєвін «Generation «П»)
Дивіться також:  Бенедикт Хеведес: кар'єра німецького футболіста - захисника московського "Локомотива"

    • Стало бути, якщо без святенництва відповідати на поставлене запитання, приходиш до такого висновку: журналісту необхідно все примічати, часто озиратися по сторонах, зупинятися, будуючи роботу за принципом «тихіше їдеш, далі будеш» (Валерій Аграновський «Друга найдавніша. Бесіди про журналістику»)

    • «Тихіше їдеш ― далі будеш»: прислів’я закликає не тільки не поспішати, але і не галасувати про своєму русі» (Фелікс Кривин «Хвіст павича»)

    «Тихіше їдеш ― далі будеш. Людина в ліжку, на ходу, випадкової, поспевшей чи смертю, але повинен вмирати неодмінно на землі, коли під ногами звична твердь, а в легені проситься повітря» (Валентин Распутін «Живи і пам’ятай»)