Праці Карамзіна
За свою біографію Микола Карамзін виконав чимало перекладів, серед яких було і твір Шекспіра «Юлій Цезар». Однак в цьому напрямку він працював недовго.
Коштувати помітити, що Карамзіним вдалося докорінно змінити російська літературна мова. Насамперед, письменник прагнув позбутися застарілих церковно-слов’янських слів, а також видозмінити граматику.
В якості основи для своїх перетворень Карамзін взяв синтаксис і граматику французької мови.
Підсумком реформ Карамзіна стала поява нових слів, які до цих пір використовуються в повсякденному житті. Ось короткий перелік слів, введених в російську мову Карамзиным:
Благодійність
Враження Вплив Закоханість Вільнодумство Гармонія Пам’ятка Цікавий Катастрофа Моральний |
Відповідальність
Підозрілість Промисловість Першокласний Зосередженість Сцена Зворушливий Витонченість Людяний Епоха |
Без цих та інших слів сьогодні вже складно уявити сучасний російську мову.
Цікавий факт, що саме завдяки зусиллям Миколи Карамзіна, в нашому алфавіті з’явилася буква «е». При цьому слід визнати, що далеко не всім подобалися його реформи.
Багато критикували його і намагалися зробити все можливе, щоб зберегти «старий» мову.
Однак незабаром Карамзіна обрали членом Російської та Імператорської Академії наук, визнавши, таким чином, його заслуги перед Вітчизною.