Синоніми
У слова «грані» це такі, як:
- фаска;
- кромка;
- поверхня;
- кордон;
- роздільник;
- сторона;
- край;
- ліміт;
- міра;
- межа;
- рамки;
- лінія;
- вододіл;
- межа;
- кордон;
- инфинум;
- момент;
- стик;
- риса;
- аспект;
- фасет;
- підстава;
- сторона;
- торець;
- берег;
- ложок;
- тичок.
Як видно, слів, близьких за змістом, досить велика кількість. Продовжуючи розглядати, що це – межі, слід вивчити походження цієї лексеми.
Етимологія
Походить від праслов’янського grana, від якого, у числі іншого, відбулися:
- церковнославянское «грань»;
- українське «межа» в значенні «грань», «край», «кут»;
- сербохорватської «грана», що означає «плесно» – частина ступні, що знаходиться між пальцями і п’ятою;
- чеське hrana – перекладається, як «край» і «кут»;
- словацьке hraň, що позначає купу дров;
- польське grań, що трактується, як «грань», «край», «кут»;
- верхнелужское hrań, значення якого – «край» і «ребро»;
- нижнелужское grań – те ж, що і в верхнелужском.
Сюди ж етимологи відносять і іменник «межа». На їхню думку, первісне значення слова, швидше за все, «вістря». Воно є спорідненим:
- древневерхненемецкому grana;
- англосаксонському granu, обозначающему «вуса»;
- нововерхненемецкому Granne, що в перекладі – «смуга», «остюк»;
- шведському grån – «смерека»;
- ірландському grend – «борода»;
- албанському kranë – «шип», «жало».
Продовжуючи вивчення питання про те, що таке межу, слід ознайомитися і з іншими його тлумаченнями.