Емоції через край
Слово досада присутня в односкладних реченнях. Воно виражає емоції автора, а саме вказує на його роздратування, занепад сил і поганий настрій.
Яка досада! Мені треба йти.
Варто зазначити, що в даному випадку тлумачення краще висловити не за допомогою іменника, а у вигляді прислівники: прикро, прикро. Такі пропозиції є прийнятними для розмовного стилю. Вони наочно демонструють емоції автора, які вказують на його невдоволення.
Приклади пропозицій
Щоб іменник “досада” не загубилося у закутках пам’яті, його тлумачення краще закріпити за допомогою речень. Після того, як ви вивчили нове слово, його не потрібно просто кидати. Важливо з ним попрацювати, ужити в пропозиціях. Тільки так його можна якісно засвоїти і надалі використовувати в мовленнєвих ситуаціях.
Наведемо приклади:
- Гірке почуття досади не покидало мене ось вже кілька днів.
- Досада була такою сильною, що дівчина не витримала і заплакала гіркими сльозами.
- Яка досада! Ви не побачили прекрасний салют!
- Ось досада! Мені доведеться доплачувати за квиток!
- Жаль стиснув моє серце.
Іменник “досада” — це частий гість в сучасній мові. Дане слово прийнятно для розмовного стилю. Зрідка можна зустріти і в творах художньої літератури. Важливо знати його тлумачення, щоб правильно застосовувати в мовленнєвих ситуаціях.