Бурхливі історичні події XX століття стали причиною проникнення в розмовну мову оригінальних понять і виразів, перш властивих лише маргінальним колам. Сьогодні практично кожен може розповісти, що це таке – «ксива», але одночасно зробить кілька помилок. Чому? Термін розпадається на безліч значень, і не всі з них відомі обивателеві, особливо якщо він ні разу не бував у в’язниці.
Давні корені
Першоджерелом філологи називають слово כתיבה або ж ksiva. Пряма транскрипція з ідишу, яка при бажанні дослівно перекладається:
- документ;
- записка;
- лист.
Оригіналом в івриті є כתב, воно ж katáv. Сенс майже не змінюється:
- писання;
- лист;
- писати.
Можна зробити висновок, що будь-рукописний документ – це ксива. Що таке слово забуло в російській мові і чому використовується виключно в рамках жаргону? На те є закономірні причини. Зокрема, сумнівне походження і наявність більш милозвучних, традиційних синонімів.
Чат за ґратами
Люди давно придумали покарання у вигляді ізоляції, щоб у злочинців був час поміркувати над скоєним. Не дивно, що спілкування для ув’язнених – розкіш. Базове значення досліджуваного терміна виникло в рамках тюремного жаргону. Воно служить назвою для нелегальних послань, переданих в обхід охорони і наглядачів:
- між камерами;
- з табору в табір;
- на волю і назад.
Синонім для слова «малява», хоча жінками під вартою зазвичай не вживається. А що, якщо в руках співрозмовника ксива МВС або іншого силового відомства? Це вже друга трактування, створена в кримінальному світі:
- підроблене посвідчення;
- фальшивий документ.
Простим громадянам сподобалося ємне визначення, але користуватися ним за прямим призначенням не хотілося. Кому цікаво потрапити під адміністративну або кримінальну справу тільки заради того, щоб козирнути перед знайомими підробкою? З-за чого змінилося сприйняття того, що таке ксива. Це відбувалося поступово, вимиванням негативного підтексту і поверненням до ідиш:
- службове посвідчення;
- паспорт, права, пропуск куди-небудь;
- будь-який документ.
Мають на увазі папери, за якими легко ідентифікувати вашу особу.
Декриміналізація дискусії
Залишається головне питання: казати чи ні? Завдяки серіалам про бандитів і поліцейських, сьогодні кожна домогосподарка в курсі, що це таке. Ксива міцно увійшла в лексикон сучасників. Однак шлейф криміналу тягнеться за нею всюди. І якщо близька людина не зверне уваги на особливості вашої промови, на серйозних переговорах або в спілкуванні з представниками закону краще утриматися від колоритного визначення. Стримана поведінка допоможе зберегти обличчя і добитися позитивного результату.