Що таке литота: приклади в художній літературі і способи визначення

Мова як ніякий інший багатий засобами художньої виразності. Це пояснюється його яскравою історією та видатними літературними митцями. Мальовничість мови надає його свобода, широкі можливості в поєднанні слів у пропозиції, всілякі каламбури і гра слів.

Засоби художньої виразності є найважливішою частиною краси мови. Вони відповідають за стилістику тексту, багатство мовлення та уяву автора, здатні виразити в реченнях тексту, своє ставлення до подій.

Розберемо такий стежок, як литота, дамо йому визначення і розглянемо, що таке литота в різних сферах використання, на прикладі різних фраз і пропозицій.

Важливо! Литота – це мовний зворот, який створює гарну емоційну образність, він позначає значне применшення значення деяких персонажів, слів і величин, протилежний за змістом гіперболі.
В літературі пропозиції з використанням цього обороту зустрічаються досить часто.

Історія походження

Як і багато іншого, стежки прийшли до нас від древніх цивілізацій, литота тут не є винятком.

Це пояснюється тим, що прагнення людини вправно висловлювати свої думки – природне бажання.

Майстер гарної мови може впливати на натовп людей, керувати ними і спонукати до активної діяльності, використовуючи наповнені глибоким змістом пропозиції.

Саме слово, як каже Вікіпедія, походить від ін-грец. λιτότης і простота означає, малість, помірність. Наголос ставиться на другий склад, і, як в будь-якому іншому стежці, в литоте важлива гра слів, двозначність значень, яка забезпечує красу мови, переносне значення часто вживається в контексті, без якого пропозиція втрачає сенс.

Марк Тулій Цицерон, давньоримський оратор, говорив: «Слова, вжиті в переносному значенні, і слова змінені прикрашають мова, немов якісь зірки». Розуміння істинності задуманого автором теж справа непроста, в такому випадку можна говорити і про активності слухача. Аналогія для сучасної людини – це сарказм, стьоб чи інші види гумору.

Так як наукове назва вихідного терміна знайома далеко не всім, наведу загальновідомі приклади: вірш зі шкільної програми з літератури Миколи Некрасова «Мужичок с ноготок» або закордонний варіант такого порівняння: «хлопчик з пальчик».

Тепер ви переконалися, що з цим явищем ми зустрічаємося постійно, особливо в літературі.

Литота в літературі

Художня література багата прикладами литоты. Таке порівняння нерідко використовується в пропозиціях прози, у віршованих творах, багаті ним і російські народні казки.

Прикладами можуть служити такі відомі з дитинства обертів:

  • мужичок з нігтик,
  • хлопчик з пальчик,
  • твоїми словами гріш ціна,
  • дівчинка-дюймовочка,
  • шпіц не більше наперстка,
  • хатинка на курячих ніжках.

Не варто вважати, це завжди одне ємне вираз. Литота в літературі може бути виражена цілим реченням.

У художній літературі таке явище часто зустрічається у Н.В. Гоголя. Він, як яскравий представник реалізму в літературі, для своїх сатиричних описів персонажів багаторазово звертався до литоте.

За допомогою речень, побудованих на основі цього стежка, він висловлював зневагу до героїв своїх творів:

  • Це невелике подобу людини копалось, корпело, писало і нарешті, зготував таку папір».
  • «У суспільстві…. з Прометеєм зробиться таке перетворення, якого і Овідій не вигадає: муха, менше навіть мухи, уничтожился в піщинку!».

Литота в житті і в рекламі

В літературі зрозуміло, а що таке литота в розмовній мові? У повсякденному житті ми постійно стикаємося з прикладами, часто навіть не підозрюючи про це. Вставляючи в пропозицію цей оборот, ми часто робимо це несвідомо.

Багато з висловів стали вже фразеологическим оборотами, але насамперед це литоты. Наприклад:

  • кіт наплакав,
  • рукою подати,
  • небо в клітинку.

З безліччю функцій, виконуваних цим тропом у пропозиціях, пов’язано його часте вживання в буденності.

Засоби масової інформації використовують такі обороти для згладжування деяких явищ, які можуть викликати сильний резонанс, політики і дипломати – щоб не робити гучних заяв.

Прикладів вживання дуже багато, їх можна знайти на будь-якій газетній шпальті. Так, американський посол назвав підпал одеського будинку Профспілок «проявом громадянами невдоволення».

У маркетингу пропозиції з литотой становить основу всього процесу, досить згадати Скруджа Макдака, якому «майже даром» продали купу непотрібного мотлоху. Тепер виразно згадуються всі рекламні пропозиції, які зменшують свої ціни для залучення більшої кількості клієнтів.

Наприклад, в рекламі житла, в «п’яти хвилинах від якого є все необхідне, у приморських містах це пляж і аквапарки, у великих мегаполісах – метро, школи, дитячі сади, а в історико-культурних центрах абсолютно всі пам’ятники архітектури, музеї, театри, галереї.

Не менш важливо, що хитрі маркетологи надають з допомогою пропозицію з литотами психологічний тиск.

Розберемо це на прикладі іпотечної системи кредитування.

У звичайних рекламних банерах, листівках, рухомому рядку головний посил буде полягати в можливості отримання кредиту під мізерний відсоток.

Але, наприклад, рекламний ролик на ТБ або в Інтернеті буде містити в собі інформацію про те, як насправді просто здійснити свою мрію і придбати будинок або квартиру. У ролику людина з легкістю купує будинок, це може ототожнюватися з походом в гіпермаркет.

Таке порівняння, так і в цілому підхід у рекламі, діє на майбутнього клієнта потрібне для кредитора способом. Клієнт переконаний у своїх силах і можливостях виплатити іпотеку, відповідно, для нього купівля будинку стає привабливою пропозицією.

Важливо! У рекламі перед маркетологами стоїть завдання зменшити витрати клієнта і перебільшити користь від товару, що купується, для чого з успіхом застосовуються різні засоби мови.

Таким чином, литота в російській мові відіграє важливу роль:

  • надає емоційне забарвлення промови;
  • робить мову виразнішою;
  • підсилює образ.

Створювати литоты можна одним з наступних способів:

  1. Використовувати зменшувальні суфікси, наприклад кабанчик, кружечок, шматочок. Така форма слова згладжує реальний розмір або наслідки дійсності.
  2. Подвійне заперечення також є литота. Воно призначене для того, щоб змістити фокус уваги з самого несучого сенс слова на його синонім з подвійним запереченням. Так, додаються зайві слова, і ваша думка приймає нейтральну сторону.
  3. Перенесення заперечення в модальність. Має схожість з попереднім способом, але відрізняється тим, що в цьому випадку крім зайвих слів додається складна конструкція пропозиції, наприклад, замість «Це неправильно» буде «Я не вважаю це вірним».
    Погодьтеся, у другому варіанті менша суворість і впевненість думки.

Корисне відео

Підіб’ємо підсумки

Російська мова не даремно називають багатим, це пов’язано з можливістю висловити одну й ту ж думку величезною кількістю способів, надаючи їй різні відтінки сенсу. Литота як художній троп дозволяє мовця зробити акцент на незначності якоїсь якості, ознаки, явища.