Коли кажуть «пан або пропав»?

Пан або…?

«Пан або пропав» говорять тоді, коли складний, екстремальний, принциповий, можливо доленосний вибір. «Пан» — це «за», тобто людина буде вільний, багатий і незалежний, як Пан (дворянин, господар життя), «пропав», ясна річ, навпаки

Англійські еквіваленти приказки “пан або пропав” hit or miss (потрап (у ціль) або промахнися), stand or fall (стій або падай), sink or swim (тоні або пливи)

Синоніми приказки «пан іл пропав»

  • все або нічого
  • будь, що буде
  • або рибку з’їсти, або сісти на мілину
  • була не була
  • куди крива вивезе
  • де наша не пропадала
  • ризик — благородна справа
  • або груди в хрестах, або голова в кущах
  • хто не ризикує, той не п’є шампанського

Використання фразеологізму в літературі

    • «Він шукав ці слова, слова ніжності і тривоги, але несподівано і строго нашепталось йому зовсім інше і склалося в картину, сумну, взыскующую і нерозгадану, яку Альоша намагався тримати при собі, боячись, що він може передати її невірно, але сьогодні робити нічого, сьогодні у нього іншого виходу немає. Або пан, або пропав» (Ст. Распутін «Нова професія»)
Дивіться також:  Що таке конфуз: тлумачення і синоніми

    • «Їздять туди тільки в важких випадках. Або пан, або пропав. Гірше не буде, а, буває, траплялися чудеса» (Булгаков М. «Театральний роман»)

    • «Письменники, одне слово. А ці следак, вони ж не ідіоти, розуміють, що пан або пропав. Справа сварганят, докази знайдуть ― їм і квартири в Москві, і пошана. А ні ― пиши пропало» (Андрій Білозеров «Чайка»)

    • «Настав, так сказати, критичний момент бою. «Ну, ― думаю, ― пан або пропав». Виставив над кілем свою трубку, а сам дивлюся одним оком. І ось бачу: з флагманського судна ескадри нас помітили, семафорят відкритим текстом» (Андрій Некрасов «Пригоди капітана Врунгеля»)

    «Тут на прорив треба орієнтуватися, ― рішуче заявив Мишко, ― тут або пан, або пропав… До штабу з мерзлим щаблях, в свисті заметілі, вони добігли не більш як за десять хвилин» (Ю. Герман «дорога моя людина»)