Казка Через тисячу років: Андерсен – читати онлайн

Відомі філософи, письменники, художники, архітектори, діячі науки! Можна сказати, що в Європі писалася історія всього світу! Починаючи від Аристотеля, який зробив багато відкриттів для людства, і закінчуючи… не Можна сказати ким, бо все тече, не зупиняючись ні на мить!

Це казка, в якій йдеться не про те, як повідати Європу за вісім днів і чого цікавого побачити, а про те, що не можна забувати історію, тих людей, чиєю кров’ю, утомою й болем ми отримали те, що тепер у нас є! Англія дала нам Шекспіра, який творив за допомогою пера і чорнила…

Текст казки

Так, через тисячу років мешканці Нового Світу прилетять в нашу стару Європу на крилах пара, по повітрю! Вони прийдуть сюди оглядати пам’ятники і руїни, як ми тепер оглядаємо залишки колишньої величі південної Азії.

Вони прилетять в Європу, через тисячу років! Темза, Дунай, Рейн будуть текти раніше; Монблан все так само гордо буде піднімати свою сніжну вершину, північне сяйво — висвітлювати полярні країни, але покоління за поколіннями вже перетворяться на прах, довгий ряд хвилинних знаменитостей буде забутий, як забуті імена тих, що спочивають у кургані, на якому благодушний мельник, власник його, поставив собі лавочку, щоб сидіти тут і милуватися волнующейся нивою.

— В Європу! — вигукнуть юні покоління американців. — В країну наших батьків, в країну чудових спогадів, у Європу!

Повітряний корабель прибуває; він переповнений пасажирами, — адже він мчить куди швидше пароплава. Електромагнітний дріт, протягнутий під морем, вже передав, як велике число пасажирів повітряного поїзда. Ось здалася і Європа, береги Ірландії, але пасажири ще сплять; вони веліли розбудити себе тільки над самою Англією. Тут вони спустяться на землю і опиняться в країні Шекспіра, як звуть її сини муз, або в країні машин і політики, як називають її інші.

Цілий день стоїть тут потяг — ось скільки часу може зайняте і непосидюче покоління приділити великої Англії і Шотландії!

Далі шлях йде по підводному тунелю; веде він у Франції, країни Карла Великого і Наполеона. Згадується ім’я Мольєра, вчені заводять розмову про класичної та романтичної школах сивої давнини, вихваляють героїв, поетів і людей науки, яких ще не знає наш час, але які повинні народитися в європейському кратері — Парижі.

Дивіться також:  Казка Лисичка і рак: читати онлайн

З Франції повітряний корабель несеться в країну, звідки вийшов Колумб, де народився Кортес, де складав звучними віршами свої драми Кальдерою. В її квітучих долинах ще живуть черноокие красуні, а в старовинних піснях живе ім’я Сіда, згадується Альгамбра.

Перелітають море, і ось мандрівники в Італії, де лежав колись древній вічне місто Рим. Він зник з лиця землі, Кампанья перетворилася на пустелю, від собору Петра залишилася одна напівзруйнована стіна; її показують всім мандрівникам, але справжність її підлягає сумніву.

Далі — в Грецію, щоб проспати ніч у розкішному готелі на вершині Олімпу; тоді справу зроблено: були, мовляв, і там! Поїзд прямує до берегів Босфору, щоб зупинитися на кілька годин біля того місця, де колись лежала Візантія. Бідні рибалки закидають свої мережі у тих берегів, де, за переказами, зникали в часи турецького панування гаремные сади.

Пролітають над руїнами великих міст по берегах Дунаю, — міст цих наш час ще не видала. То тут, То там спускається повітряний поїзд, зупиняючись у місцях, багатих спогадами, які ще породить час.

Ось внизу Німеччина, колись суцільно опутанная густою мережею залізниць і каналів, країна, де проповідував Лютер, співав Гете, тримав композиторський скіпетр Моцарт. І інші великі імена сяють в науці і мистецтві, імена, яких ми ще не знаємо. Один день присвячується огляду Німеччини, один — країнам півночі: батьківщині Ерстеда, батьківщині Ліннея і Норвегії, країні древніх героїв і юних норвежців; Ісландію захоплюють на зворотному шляху. Гейзер не кипить більше, Гекла згасла, але могутній скелястий острів піднімається з піни морських хвиль, як вічний пам’ятник саг.

— В Європі є на що подивитися! — кажуть юні американці.— І ми оглянули все в один тиждень. Це цілком можливо, як уже довів і великий наш мандрівник — називають ім’я свого сучасника — у своєму знаменитому творі: “Навколо Європи в вісім днів”.