У російській мові, як і в багатьох інших мовах, є слова, які вживаються тільки певною групою людей. Такі слова називають жаргонами. Жаргонізми – це своєрідний шифрувальний мову, зрозумілу для одних людей і, в той же час, викликає сумніви і запитання в інших. Так, в жаргоні “чепушила” наочно підтверджується представлене вище твердження. Одні люди активно використовують цей термін у своєму мовному побуті, інші ж, навпаки, намагаються обходити його стороною.
Походження терміна “чепушила”
На жаль, мало що відомо про походження слова “чепушила”. Однак деякі дослідники вважають, що цей жаргон з’явився в 17 столітті і являє собою віддієслівна іменник, утворений від дієслова “чепушить”, що означає “марно колотити людей”.
Існує й інша більш правдоподібна версія щодо походження жаргону “чепушила”. Згідно з цією версією, термін з’явився в середовищі купців. Купцем, чепушилой, називали безпардонного, нічого не представляє собою людину, що намагається створити “імідж” серйозного бізнесмена.
Такий чоловік міг “переколотить”, “обдурити”, “отчепушить” дві сторони осіб, що беруть участь, наприклад, в якій-небудь операції, і піти в сторону, як ні в чому не бувало.
Зазвичай, чепушила – це людина, що виступає посередником між двома сторонами в якому-небудь справі. Дії такої особи можуть призвести до плачевних наслідків. Чепушила може взяти товар і гроші у двох сторін, і, прикриваючись ім’ям третьої особи, піти в сторону (втекти) або ухилитися від виконання зобов’язань, тобто не передати сторонам, які беруть участь в угоді, бажане.
“Чепушила”: значення та варіації терміна
Отже, термін “чепушила” означає, по суті, те ж саме, що і “барига”, тобто “жадібного і нечесного людини, що займається скупкою / перекупкою / збутом викраденого товару”.
У терміна “чепушила”, крім його основної форми написання “чепушила”, існують інші дві форми: “чепуш” і “чепушило”.
“Чепушило” має ті ж значення, що і “чепушила”. Крім того, закінчення -о не має історію освіти, а всього лише є результатом неправильної вимови або написання.
Значення варіації “чепуш” дещо відрізняється від значення терміна “чепушила” і його варіації “чепушило”. “Чепуш”- це “дурна людина”, “невдаха”, причому дана варіація може бути застосована тільки до осіб чоловічої статі.
В даний час між лінгвістами ведуться суперечки. Одні вважають, що термін “чепушила” відноситься до класу блатного жаргону, в той час як інші наполягають на тому, що чепушила – це не що інше, як молодіжний сленг.
Ще більшою значень
Крім основного значення слова “чепушила”, розглянутого в попередньому параграфі, існують і другорядні значення. Багато лінгвістів, вважають, що значення “чепушила” як тюремного жаргону дещо відрізняється від значення цього слова, представленого в якості молодіжного сленгу. Розберемося.
Тюремний жаргон “чепушила” означає людину, нездатного довести якесь власне твердження. Це зрозуміло. У той час як молодіжний сленг “чепушила” – це неохайний на вигляд чоловік, з поганою зачіскою і брудним взуттям.
У дружньому колективі, слово “чепушила” носить позитивну забарвлення. Колеги часто жартують один над одним, використовуючи даний сленг.
Крім того, дане слово в деяких контекстах має пестливе значення, наприклад, коли в реченні мова йде про маленького пухнастого звірка.
Приклади вживання слова “чепушила”
Слово “чепушила”, маючи різні значення, може використовуватися в одних і тих же пропозиціях, причому, значення даного слова в межах одного речення може різнитися в залежності від наміру мовця. Наприклад:
Синоніми до слова “чепушила”
Отже, базуючись на розглянутих вище значеннях терміна “чепушила”, можна представити наступний ряд близьких за значенням з даним терміном фраз і слів: “барига”, “кидала”, “брехун”, “нісенітниця”.
Значення даних слів схожі з першим значенням, представленими в статті: це людина, обдуривающий інших людей заради наживи.
Такі синоніми до “чепушила” як “чушок”, “нікчема” мають синонімічні значення до слова “чепушила”, розглянутому в статті як молодіжний сленг.
Синоніми до слова “чепушила”, подразумевающему пестливе значення можуть бути наступними: “милий”, “кльовий”.
Слово чепушило має прилагательную форму – “чепушный”.
Як синонімічних прикметників до речі можна позначити “убогий”, “негідний”, “злиденний”, “нехороший”.