Прислів’я «за позику віддяка» відома з незапам’ятних часів і давно стала крилатим виразом в Росії. Вона зустрічається у давніх текстах, і сенс її цілком зрозумілий.
Пропонуємо вам розглянути походження, значення і приклади цієї чудової приказки.
Значення прислів’я «за позику віддяка»
Цікаво, чому борг називали «червоним»? Насамперед, потрібно зауважити, що слово «червоний» в даному випадку зовсім не позначає колір.
Справа в тому, що в давнину слово «червоний» використовували, коли хотіли сказати «красивий», «радісний», «хороший» або «приємний».
Згадайте хоча б вираз «красна дівиця» — це як раз і малося на увазі «красива дівчина».
Отже, за позику віддяка, і це значить, що якою б борг не був, його потрібно і доведеться платити.
Походження фрази
Виникла прислів’я «за позику віддяка» досить цікаво. Купці, даючи один одному гроші в борг, вимагали повернення з відсотками.
Це робило борг «червоним», тобто «хорошим». Ось і говорили, що за позику віддяка. Тобто позичив 10 рублів, а отримав через час 12 рублів з відсотками, заробивши таким чином, 2 рубля на порожньому місці. Хіба не добре?
В наш час ця приказка має дещо іншого забарвлення, і втратила своє первісне, суто корисливий значення.
Сьогодні, говорячи про те, що за позику віддяка, люди мають на увазі, що зробите ви добро чи зло – відповідь буде завжди симетричним: «як відгукнеться, так і відгукнеться».
Тобто діє так званий закон бумеранга: ти її кидаєш, а він до тебе повертається.
Приклади прислів’я
У знаменитому циклі оповідань Олександра Пушкіна «Повести Белкина» є така цитата:
«Товстий булочник і палітурник, якого обличчя здавалося в красненькому сафьянном палітурці, під руки відвели Юрка в його будку, спостерігаючи в цьому випадку російське прислів’я: позику віддяка».
До речі, ми зібрали найцікавіші факти про Пушкіна в одній статті. Обов’язково прочитайте – це дуже цікаво.
Наприкінці наведемо кілька схожих прислів’їв:
- Червоні позики отдачею (а найми уплатою).
- Всякі позики платежем червоні.
- Борг платежем красен, а позики отдачею.
- Бери та пам’ятай: не штука зайняти, а штука віддати.
- І сучасний варіант прислів’я: «Береш чужі, а віддаєш свої».
До речі кажучи, з цією приказкою була пов’язана смерть Сави Морозова. Треба сказати – досить загадковий випадок.