Бастард – це слово, яке існує і в англійській (bastard), і в німецькій (Bastard) мовами. На російську воно перекладається як «позашлюбний», «незаконнонароджений», «побічний», коли мова йде про дітей, батьки яких не пов’язані узами шлюбу. Однак у цієї лексеми є ще безліч тлумачень, і тим вона цікава для розгляду. Докладніше про те, хто це і що це – бастард буде розглянуто в статті.
Значення слова в словнику
Там найчастіше дається три варіанти тлумачення.
- Перший з них забезпечений позначкою «історичне» і стосується найменування позашлюбного сина якоїсь впливової особи, наприклад короля або герцога, який використовувався в Середні століття в Західній Європі.
- Про другому йдеться, що це термін, застосовуваний у біології до потомства, отриманого в результаті схрещування організмів, які стосовно спорідненості значно віддалені один від одного. Приватним випадком є результат схрещування між видами.
- Третій варіант – просторечный – і трактується як «ублюдок». З приводу останнього з понять в словнику сказано, що це багатозначне слово, під яким може матися на увазі наступне: а) нечистокровное, непорідна тварина, помісь; б) нікчемний, недорозвинений осіб; в) байстрюк. Часто використовується як лайка.