Англійський гумор – Найкращі анекдоти

Англійський гумор володіє неповторним шармом. Напевно, ви погодитеся з цим твердженням, прочитавши цей пост до кінця.

Але насамперед треба помітити, що англійців вважають кілька манірними і зарозумілими, а про їх спокій і холоднокровність ходять справжні легенди. Про все це ви дізнаєтесь, прочитавши анекдоти нижче.

І хто б що не говорив, але англійський гумор – це джерело веселого настрою, хоча часом він такий тонкий, що його не помітно.

Отже, пропонуємо вашій увазі найцікавіші на наш погляд англійські анекдоти. Приємного прочитання.

 

Американець спускається з трапа літака в аеропорту Хітроу:

— Яка мерзенна погода! Чи довго це триватиме? – запитує він місцевого жителя.

Лондонець:

— На жаль, не знаю, я живу тут лише тридцять п’ять років.

 

 

В англійському клубі на прийомі один господь говорить іншому:

— Сер, я чув, що ви нещодавно поховали свою дружину. Яке горе! А що з нею сталося?

— Ви знаєте, сер, вона померла…

 

Потрапив на безлюдний острів англієць. Через десять років його знайшли, дивляться — побудував три хатини.

— Сер, але чому аж три?

— Перша — будинок, в якому я живу; друга — клуб, в який я ходжу; а третя — клуб, в який я не ходжу, сер.

 

А це анекдот про сувору англійську витримку:

З ліфта готелю виходить джентльмен і направляється до стійки.
— Доброго ранку, сер! Як спалося?
— Спасибі, добре. У вас просто відмінні номери! Вибачте, знайдеться у вас для мене склянку, сер?
— Так, звичайно! Ось він, сер.
— Скажіть, чи могли б ви його наповнити водою, сер?
— Так, будь ласка. Стільки води достатньо, сер?
— Так, дякую.
Джентльмен йде зі склянкою в руці.
Через кілька хвилин повертається з порожньою склянкою.
— Боюся здатися нав’язливим, але не могли б ви наповнити склянку ще один раз?
— Так, звичайно, сер.
Джентльмен йде і знову повертається з порожньою склянкою.
— Наповнити ще, сер?
— Так, будьте ласкаві, якщо вас це не обтяжить, сер.
— Боюся видатися нескромним, але дозвольте задати питання, сер.
— Прошу вас, сер.
— У сера спрага, сер?
— Ні, у сера в номері пожежа, сер.

 

 

Ранній ранок, набережна Темзи. Англійський джентльмен в трико віджимається від парапету. Поруч стоїть полісмен, дивиться на цю картину і прорікає:
— Прошу вибачення, сер, мені здається, що ваша дама давно пішла.

 

Студент-філолог здає іспит.
Професор:
-Ну, батечку, відповідали ви непогано і ось вам останнє запитання: що ви можете розповісти про гумор в англійській класичній літературі?
-Професор, ви коли-небудь бачили, як пісяє комар? – несподівано запитує студент.
-Ні.
-Так от, гумор в англійській класичній літературі ще тонше…

 

 

«Вівсянка, сер!» — це надзвичайно популярний мем, який отримав своє поширення після виходу телесеріалу «Пригоди Шерлока Холмса і доктора Ватсона». Хто дивився його хоч раз, ніколи не забуде вираз обличчя відомого актора та його інтонацію, з якою він вимовляв цю фразу.

Відповідно і гумор по темі:

— Що у нас сьогодні на сніданок?

— Вівсянка, сер.

— А на обід?

— Вівсянка, сер.

— А на вечерю?!

— Вівсянка, сер.

— А завтра на сніданок???

— Запіканка, сер.

— Ура!!!

— З вівсянки, сер…

 

Тактовний англієць, щоб повідомити секретарці, що вона звільнена, формулює це так:
— Міс Джонс, ви так чудово справляєтеся зі своїми обов’язками, що я навіть не знаю, що б ми робили без вас. Але з понеділка ми все-таки спробуємо.

Дивіться також:  Картини Леонардо да Вінчі

 

Книжковий магазин, Лондон. Заходить покупець.
— Здрастуйте, сер. Скажіть, у вас є книги з марним діалогів?
— Так, сер.
— Добре.

 

— Сер, дозвольте висловити вам своє співчуття. Я чув, що ваша дружина втекла з вашим лакеєм.
— Дурниці. Я все одно збирався його звільнити.

 

 

Тоне корабель. Англієць з трубкою в роті звертається до капітана:
— Сер, яка з шлюпок для курців?

 

Два англійці грають у гольф. Один довго прицілюється і ніяк не може вдарити.

— Я сьогодні не впевнений у собі, — ніби виправдовуючись, каже він.

— Боюся, що не потраплю — там вдалині стоїть моя дружина.

— Так, — погоджується другий, — з такої відстані важко потрапити.

 

Одна дама розповідає джентльменові про свого першого чоловіка:
— Я зустрілася з ним у 20, а пішла від нього в 23.
— Так, я думаю, що трьох годин цілком достатньо.

 

Англійська леді кличе лакея:
— Ви поїдете зараз до моєї свекрухи місіс Чаттерли в лікарню, вона дуже тяжко хвора, і запитати про її самопочуття.
Лакей поїхав і повернувся через три години.
— Ну як? Ви були у місіс Чаттерли? Запитали, як вона себе почуває?
— Так, мадам.
— Добре, можете йти.

 

 

— Всі кажуть, що Чарльз — жахливий іпохондрик. А що це, власне, означає?
— Іпохондрик — це така людина, яка відчуває себе добре лише тоді, коли відчуває себе погано.

 

У британському готелі портьє підходить до американському туристу, нетерпляче жмущему на кнопку ліфта.
— Сер, ліфт скоро буде тут.
— Ліфт? О, ви маєте на увазі елеватор.
— Ні, сер, тут ми називаємо це ліфт.
— Але, оскільки він був винайдений в Америці, він називається елеватор.
— Так, сер, але оскільки мова був винайдений тут, то це називається ліфт.

 

Ірландія. Біля одного з пабів йде бійка. До б’ються підходить чоловік і питає:

— Вибачте, це приватна бійка, або можуть брати участь всі?

 

У ресторані.

— Сер, що ви будете їсти?

— Я б хотів те, що їсть он той чоловік біля вікна!
— Це неможливо, він не віддасть…

 

Гуляють 2 джентльмена, раптом бачать — на дорозі мертва коняка. Один каже:

— Я візьму її додому, сер.

— Але навіщо?

— Ну уявіть, принесу додому, покладу в ванну, повернуся в кабінет і покличу прислугу, щоб він приготував мені гарячу ванну. Коли він повернеться назад і скаже мені: «Сер, у вас там мертва коняка», я відповім: «Я знаю».

Обидва посміялися, спільними силами притягли коня додому й поклали її в ванну. Джентльмен кличе прислугу:

— Беррімор, приготуйте мені, будь ласка, гарячу ванну.

— Добре, Сер.

Через деякий час:

— Ванна готова, Сер.

— Але там же мертва коняка!!

— Я знаю, Сер.

 

 

Псевдо-англійський гумор:
-Що там за шум на вулиці, Беррімор?
-Демонстрація сексуальних меншин, сер, вони вимагають рівноправності і можливості займатися сексом як їм завгодно, сер.
-Але ж їм ніхто не забороняє, чому ж вони шумлять?
-Пі..раси, сер.

 

Ранок, до залу вбігає дворецький з криками:

— Потоп, потоп!

Лорд встає з крісла, поправляє ковдру і вимовляє:

— Майкл, що за манери? Вийдіть і скажіть, як годиться!

Дворецький іде з кімнати. Через хвилину відчиняються двері і дворецький проголошує:

— До вас Темза, сер!

 

Якщо вам сподобався англійський гумор, рекомендуємо звернути увагу на кращі єврейські анекдоти. Отримаєте масу задоволення від прочитання.