Англійські ідіоми: список з перекладом

В кожній мові є свої усталені вирази, які можуть ускладнити розуміння іноземної мови. Як і в російській, так і в англійській, є фрази, значення яких можна зрозуміти не відразу. Їх називають в англійській мові ідіомами. У нас використовується інший термін – фразеологізми. Вивчаючи англійську мову, ви неодмінно повинні ознайомитися з англійськими ідіомами, спочатку з найпопулярнішими, а потім все більш заглиблюватися у світ стійких виразів.

Дивіться також:  Основні події Великої Вітчизняної війни

Що ж таке ідіоми?

Ідіоми, або, як їх інакше називають, фразеологізми – це стійкі вирази, зміст яких, як правило, є переносним. Іноді, звичайно, вам можуть бути зрозумілі пропозиції з ідіомами англійською, але іноді сенс того чи іншого виразу буде досить складно вгадати.

Вони завжди є неразложимыми словосполученнями, адже їх неможливо розділити або навіть змінити. Це один шаблон, який в готовому вигляді застосовується мови.